[Konstantin Fofanow]

Konstantin Fofanov (1862 – 1911)

* * *

Lösch die Kerze aus, häng die Fenster zu.
Im Bett fanden alle schon längst ihre Ruh.
Nur wir schlafen nicht, unser Tee ist längst kalt,
An der Wand schlägt die Uhr schon zum vierten Mal!

Und wir sprachen verstohln bis um Mitternacht
Von süßen Dingen in Worten so zart:
Viel reine Dinge, die keiner sonst kennt …
Doch nun, am Morgen, hat all das ein End! …

Ich sitze und schweige, 's kam alles heraus …
Häng die Fenster zu, lösch die Kerze aus! …

1881


Nach dem Sturm

Die Schiffer ertranken; der Sturm
ging über ihre Kräfte. Die Schiffe
wurden in Stücke zerschlagen; mit schmutzigem Schlamm
werden an das befriedete Ufer
Korallen und Perlen des Meeres gespült,
als würden sie von den grauen Wellen der See gebracht,
um sich von den Opfern des Unwetters
teuer freizukaufen …
Vielleicht harren dort, in der blauen Ferne,
noch Freunde voll unaussprechlichem Schmerz
der Schiffer, die umgekommen sind;
während hier, in der willkommenen Stille,
eine Familie von Strandbewohnern
die bunten Perlen aufsammelt.

September 1882


* * *

Wunderherrliche, nachtklare Sterne
Haben Blümelein Märchen geflüstert,
Blütenblättelein lächeln atlassen,
Es erzittert die Laubwerk smaragden.
Und die Blumen, von Tautropfen trunken,
Zart erzählen sie Märchen den Winden –
Und rebellische Winde beginnen
Hoch über Wellen und Klippen zu singen.
Und die Erde, verzärtelt vom Frühling,
Sie bedeckt sich mit grünenden Stoffen
Und erfüllt mit den Märchen der Sterne
Meine Seele, die liebt bis zum Wahnsinn.
Jetzt, zur Zeit, wo der Tag voller Arbeit,
In den dunklen, unwirtlichen Nächten,
Geb ich wieder, ihr herrlichen Sterne,
Eure Märchen verzaubernd, bedächtig.

Dezember 1885


Zwei Welten

Dort tanzen frohe Reigen weiße Feen,
Und Mond, und Liebe, Anerkennung, Traum;
Doch hier: der Armut Stöhnen, bittre Tränen,
Der Kampf um Freiheit, die gebannt im Zaum!

Dort: 's Himmelslicht so regenbogenfriedlich,
Des Morgens Strahl, der in den Tempel bricht;
Hier: Reihn von Götzen, die entweiht und müde,
Altäre, dunkel, wo kein Mensch mehr spricht …

Dort: 's Land der Sänger, die erhöht wie Götter,
Der Liebe und der Schönheit Wunderwelt …
Hier: böse Welt des Wahnsinns und der Spötter,
Der Krieg der Sänger, Schwermut und Gebell …

1886


Beim Ofen

Ich ins Ofenfeuer blicke:
Goldne Städte, rein und pur,
Überm Flammenfluss die Brücke –
Sie verschwinden ohne Spur.

          Und anstatt der Purpurstrahlen
          Aus den Wohntürmen von Gold –
          Glänzt ein Wald roter Korallen,
          Funken schlagen aus dem Holz;

Doch der Zauber währt nicht lange,
Denn zu Staub zerfällt der Wald,
Vor dem Blicke sich entspannen
Steppen, wo manch Feuer strahlt.

          Doch die Purpurglut der Weite
          Brennt herunter und verblüht;
          Finstres Dunkel still und leise
          In des Ofens Halle zieht.

Wie in einem leeren Hause
Bleibt im Reich des Rauchs am Schluss
In der schwülen Nacht nichts, außer
Kohle, Asche, schwarzem Ruß …

Januar 1888


* * *

Wieviel Leben, welches Funkeln
Steckt in dieser Wiese Wimmeln,
In den goldnen Niederungen
Und in diesem Abendhimmel!
          Über mir tönt gar nicht leise
          Eine Lerche in der Wildnis,
          Während, um die Lichtstrahln kreisend,
          Mücken schwanke Trichter bilden.
Und der Grashüpfer ruft durstig
Nach der Nacht im Klee von Purpur,
Nicht zum Ersten hat der Kuckuck
Seinen Namen laut gerufen.
          Doch noch zögern Mond und Sterne,
          Noch zeigt sich die Nacht nicht droben,
          Und der Tag flüstert schon ferne
          Abschiedsglut vom Himmelsbogen …

1889


* * *

Anscheinend lieben wir einander, –
Doch warum fliehn wir manches Mal
Vor zarten Worten, wutentbrannt,
Von Scham erfüllt, von Schmerz und Qual?
Warum, zur Bosheit uns bekennend,
Zerstörn wir uns, die doch vereint?
Warum, in einer Liebe brennend,
Sind sich zwei Herzen spinnefeind?! …

13. Oktober 1891


* * *

Bin hier allein! In öden Zimmern
Die Stille unzerstörbar bleibt,
Mich kennen Freunde wohl noch immer,
Auch sie erinnert sich vielleicht.

Durch's Fenster blickt der stumme Nebel
Am grauen Tag, im Winterlicht,
Mich nicht bemerkend, nicht verstehend,
Wie'n Toter starr, in mein Gesicht!

Der Schnee deckt Dächer in der Weite …
Wie Tränen über Marmorstein
Zerfließt die Zeit … Sei leise! … Leise! …
Doch ganz egal, ich schlaf nicht ein.

7. November 1908


* * *

Потуши свечу, занавесь окно.
По постелям все разбрелись давно.
Только мы не спим, самовар погас,
За стеной часы бьют четвертый раз!

До полуночи мы украдкою
Увлекалися речью сладкою:
Мы замыслили много чистых дел…
До утра б сидеть, да всему предел! …

Ты задумался, я сижу – молчу…
Занавесь окно, потуши свечу!…

1881


После бури

Пловцы погибли; не по силам
Была им буря. Корабли
Разбиты в щепки; с мутным илом
На берег смолкший притекли
Коралл и жемчуга морские,
Как будто выкуп дорогой
То принесли валы седые
За жертвы, взятые грозой…
Быть может, там, за синей далью,
С невыразимою печалью
Пловцов погибших ждут друзья;
Меж тем как здесь, в тиши приветной,
Сбирает жемчуг белоцветный
Прибрежных жителей семья.

Сентябрь 1882


* * *

Звезды ясные, звезды прекрасные
Нашептали цветам сказки чудные,
Лепестки улыбнулись атласные,
Задрожали листы изумрудные.
И цветы, опьяненные росами,
Рассказали ветрам сказки нежные –
И распели их ветры мятежные
Над землей, над волной, над утесами.
И земля, под весенними ласками
Наряжаяся тканью зеленою,
Переполнила звездными сказками
Мою душу безумно влюбленную.
И теперь, в эти дни многотрудные,
В эти темные ночи ненастные,
Отдаю я вам, звезды прекрасные,
Ваши сказки задумчиво-чудные.

1885 г. Декабрь


Два мира

Там белых фей живые хороводы,
Луна, любовь, признанье и мечты,
А здесь – борьба за призраки свободы,
Здесь горький плач и стоны нищеты!

Там – свет небес и радужен и мирен,
Там в храмах луч негаснущей зари.
А здесь – ряды развенчанных кумирен,
Потухшие безмолвно алтари…

То край певцов, возвышенных, как боги,
То мир чудес, любви и красоты…
Здесь – злобный мир безумья и тревоги,
Певцов борьбы, тоски и суеты…

1886


У печки

На огонь смотрю я в печку:
Золотые города,
Мост чрез огненную речку –
Исчезают без следа.

          И на месте ярко-алых,
          Золоченых теремов –
          Лес из пламенных кораллов
          Блещет искрами стволов;

Чудный лес – недолог, скоро
Распадется он во прах,
И откроется для взора
Степь в рассыпчатых огнях.

          Но и пурпур степи знойной
          Догорит и отцветет;
          Мрак угрюмый и спокойный
          Своды печки обовьет.

Как в пустом, забытом доме,
В дымном царстве душной мглы
Ничего не станет, кроме
Угля, пепла и золы…

Январь 1888 г.


* * *

Сколько жизни, сколько блеску
В этом луге ароматном,
В этой ниве золотистой,
В этом небе предзакатном!
          Я иду – и надо мною
          Трелит жаворонок звонко,
          И в лучах кружатся мошки,
          Точно зыбкая воронка.
В алом клевере кузнечик
Кличет ночь, томясь от жажды,
И в бору уже кукушка
Куковала не однажды.
          Но луна и звезды медлят,
          Медлит ночь своим приходом,
          И прощально день лепечет
          Под горячим небосводом…

1889


* * *

Мы любим, кажется, друг друга, –
Но отчего же иногда
От нежных слов, как от недуга,
Бежим, исполнены стыда?
Зачем, привыкшие к злословью,
Друг друга любим мы терзать?
Ужель, кипя одной любовью,
Должны два сердца враждовать?!..

13 октября 1891


* * *

Я здесь один! Пустынных комнат
Ненарушима тишина.
Меня друзья, быть может, помнят,
И помнит, может быть, она.

Сквозь окна тихо мгла немая,
Мгла зимнего, седого дня.
Глядит, лица не замечая,
Как очи мертвых, на меня!

Вдали туман, под снегом крыши…
Как капли к мраморному дну,
Текут минуты… Тише!.. Тише!..
Но всё равно, я не усну.

7 ноября 1908


Inhalt:  >>

Lösch die Kerze aus, häng die Fenster zu
Потуши свечу, занавесь окно
 
Nach dem Sturm
После бури
 
Wunderherrliche, nachtklare Sterne
Звезды ясные, звезды прекрасные
 
Zwei Welten
Два мира
 
Beim Ofen
У печки
 
Wieviel Leben, welches Funkeln
Сколько жизни, сколько блеску
 
Anscheinend lieben wir einander
Мы любим, кажется, друг друга
 
Bin hier allein! In öden Zimmern
Я здесь один! Пустынных комнат

>>Symbolismus
>>Konstantin Slučevskij
>>Fëdor Sologub
>>Konstantin Bal'mont
>>Aleksandr Blok
 

Konstantin Fofanov